???? ????????????????????????????设为首页??? 加入收藏
  • 招生热线:0591-88310822 88319929 13609589662
  • ?
    喜报
      

    ??

    ?? 2019年我校日语高考生成绩公布

    叶晓峰—125分? 许云—121分?? 陈龙松—119分?? 庄海—119分?? 陈永—96分?

    林舒宁—90分?? 林欣—90分?? 吴晨希—88分

    站内搜索

    您现在的位置:首页 >> 留学信息 >> 信息正文

    日本语生活用语3常用口语篇A

    2011/8/10 17:57:52  访问:2526 次 字号:【

    ?

    日本语生活用语3常用口语篇A

    ●テカる 意思:可用来指脸上出油。
    具体用例:
    「あんたもテカってるじゃないの!?」(你的脸也好油啊!)
    「テカった时どうすればいいの?」(出油了该怎么办?)
    「夏になるとめちゃくちゃ顔がテカる。」(一到夏天脸就成“大油田”)
    ●バツ 离婚
    离过一次是バツ一 两次是バツ二
    ●もてる 
    口语常用,意思: 是否受欢迎。
    造句 : えっ、あの人がもてるか。
    ●自行车 一般说 自転车 的比较少,都说チャリ。
    ●ナマビー = なま + ビール(鲜(生)啤酒 )
    ●俗语:
    6月の头:6月初
    ベロー:舌头的俗语
    イケメン:帅哥
    ky(空気が読めない):不懂得察言观色
    おもろい:搞笑
    やらせ:作秀
    嫌がらせ:故意做惹人讨厌的事情(是一种いじめ)
    浮く:不合群
    ぶりっ子:装可爱的(女孩子)
    ●オッパイ星人(オッパイせいじん)
    意思:大きなオッパイの女性が好きな男の人のこと/喜欢大胸部的男生
    SMAPの香取慎吾が、3年ほど前から自分のことを“オッパイ星人”って言い出してから、よく使われている。
    ●エビマヨ=えび+マヨネーズ(虾酱)
    ●上がる 结束了一天的工作回家时,有时不说“帰る”而说“上がる”
    ●いける
    いける:对这个词有点感觉,有次日本客户问我登SKYPE了吗,他用的是SKYPE いけます?有些东西他担心询问也是:いけます?像我们习惯性的说能的できます?倒是很少用。
    ●ガチで 意思和「マジで」、「本気で」意思一样。年轻人用的比较多。经常用来代替「マジで」
    具体用例:
    「えっ!マジで?ガチで?」(诶?真的啊?真的啊?)
    「ガチで泣いた」(真哭了)
    ●シカト
    意思:
    “不理睬,无视”的意思,年轻人当中用的比较多。
    具体用例:
    「理由も分からずシカトされてます」(无缘无故的被无视)
    「今回はここまでシカトされたのが初めてです」(这次是头一次不理我到这个地步)
    「またシカトかよ!」(又不理我啊/又无视我啊!)
    「シカトすんなよ!」(不准无视我)
    ●ぼったくる
    意思:
    可以用来指“要价过高”、俗称“宰”。
    具体实例:
    「ぼったくられた」(被“宰”了)
    「さっき饮んだ青岛ビールとまったく同じビールが3元で売ってる、约8倍です。ぼったくりすぎ!」(和我刚刚喝的青岛啤酒完全一样的啤酒在这里只卖3块钱,(刚刚的那家店)要8倍价格哦,太宰人了)
    「上海ぼったくり美容院」(上海宰人的美容院)
    ●ぼる
    意思:
    相当于中文中的“敲竹杠”。
    具体实例:
    「ぼられてるよ!」(你在被人敲竹杠哦!)
    ●カジ
    XXカジ:就是XX风格,XX感觉的意思(用来形容穿衣打扮之类~~)
    比如说,姫カジ(ひめかじ):公主风
    ●乙
    乙=“お疲れ様”(因为乙的发音是おつ)
    这个是网络用语,上2ch的肯定都知道吧~~
    ●チャラい:轻浮的
    ●売れる 形容某个偶像很红,口语里面已经很少用人気がある,而是用 売れる(うれる)

    ●アポ アポイントメント的缩写,意味预约见面。
    例如:アポをとって访问します。
    ●エコ
    现在很多商品都要エコ。
    エコ=エコロジー 环保节能
    ●バンギャル
    ギャ男=バンギャル男
    喜欢视觉系乐队的男fans们。而女fans们则是直接バンギャル
    ●アザス
    就是 有难うございます的意思,从ありがとうございます中取了三个音节出来。
    ●おす
    打招呼用语,要强调的话用おっす
    ●キモい
    剧里经常听到,表达恶心、讨厌的意思,估计是从「気持ち悪い」「気味悪い」来的。 
    可以拉长音说「キモー!」
    或者用否定式反问「こんなことやって、キモくない?」
    ●いかん
    名古屋方言,常用,いけない的意思
    ●ハイミス(high miss):剩女(大龄待嫁女青年,三四十岁左右)
    ●おてんば:野丫头
    ●ヤンキー:小混混
    ●手抜き工事:豆腐渣工程
    ●ちゃっかり:不吃亏
    例:田中?ちゃっかり者だよ。(田中啊,是个凡事都不愿意吃亏的人)
    ●ナンパ:软派 搭讪
    ●逆ナンパ
    女向男反搭讪
    记得金城武《死神の精度》主人公在洗衣室相遇时,女主角:“ナンパですか?”,大帅哥听成了难破(なんぱ),发音一样。
    ●草食男子 そうしょくだんし 
    肉食女子 にくしょくじょし
    日本社会的一种趋势吧,自己对恋爱之类不关心,喜欢一个人生活,反之就是那种积极寻找恋爱的女性了。
    ●めっちゃ
    “很,非常”的意思、あかん=できない、めぇへん=见えない、こうてくる=买ってくる、あほ(う)=ばか、ぺけ=ばつ、~へん=~ない。都是关西方言。
    现在上班这,早上打招呼,直接都是,ございます还有前面谁说的あざす、更简单的直接就「すー」,拖长音。。。貌似仅限男性。还有就是经常听见~やん。一般都是疑问句,相当于~じゃないか?
    ●やばい
    原意是危险,不妙,但现在的年轻人更多用在夸张的语气上
    彼女のスタイル、ヤバイ! 这里多指那个女生的身材好的不得了。
    ●ちゃらい
    最近年轻人说的最多的一个词,指某个人很轻浮,花心。同义词还有かるい。
    あいつは、めっちゃちゃらいね!
    ●浪人(ろうにん)
    这是对没考上大学而复读的学生的称呼。有一浪, 二浪,三浪等等,数字代表复读年数。
    <短语篇>
    ●田中さんも日时(にちじ)了解とのことです。
    关于时间和日期,田中也知道了。
    追记の依頼をお愿いできますでしょうか。
    能否拜托他们追加一下相关内容。
    用于邮件中
    ●おひさ
    「お久しぶりです(おひさしぶりです)」好久不见。「あの店は久しぶりです」、「久しぶりにあの店に行きました。
    「おひさ-」(さ音最好拉长。)很流行的噢。可是千万不要对长辈说,对象要是很要好的朋友,稍显俏皮。
    ●だからなに?!
    那又怎样,那又如何?!
    日本人是不大喜欢听解释的,当给你安排的工作你没有完成时,无论是主观还是客观原因,你只需要诚恳地道歉就行了。
    如果你执意要滔滔不绝地去解释一番没完成的理由,或许换来的就会这么一句带着不耐烦或轻蔑语气的“だからなに?!”
    这句话主要针对那些喜欢找理由逃避责任或理由很苍白的人使用,不可对上级。
    ●どれどれ。
    我看看。
    用法:请对方给自己看什么东西的时候可以这么说。注意的一点就是:一般这句话的说话对象是跟自己亲近的人或是比自己年纪小的人。
    ●上次在日本出差,工作正带劲呢,日本人要走了,跟我说了一句
    きりのいいところ帰りましょう。
    我没怎么明白,日本人给我解释一下才明白。
    きりのいいところ就是告一段落的意思
    就是说,我工作如果可以停下来(不是干到一半)的话,就让我回去。
    ●けど/けれども:这个日本人经常说,但是刚开始理解不好。意思也很多,除了表示转折外,更多的是提示下文,比如朋友问你:“土日に出かけるつもり?”(周末打算出门么?)你可以回答“ないけど”(不出,有事么?)
    这里的けど就是用来提示让对方说下文。
    ●めっちゃ美味しい=非常に美味しい
    超イケメン=すごい美形
    形容一个人个子高的时候,用 でかい 或者 でけー
    ●名古屋这边累的时候,不说“疲れた”,説“えらい”。比如すごく疲れた=どえらい疲れた;ああ、えらい=ああ、疲れた。

    ●印象最深的是外教说的“ねぇ~”“ですよね~”,附和别人的时候经常说的。
    ●关于虫子的短语
    「虫の居所が悪い」:虫の居所が悪いと怒りがこみ上げてくる。机嫌が悪いっていうこと
    「虫が好かない」:なんとなく好感がもてない、虫が嫌うても言う。
    「虫ずが走る」:吐き気がするほど不快で」たまらない
    「虫の知らせ」:何の根拠もないのに、よくない出来事が起こりそうだと心に感ずること 例、浮気の虫が起こる
    「虫が起きる」:何かをしようとする 
    「虫がついた」:未婚の女性などに爱人ができる 普段は相手がよくないときに使う
    ●停雨的说法
    「雨がやむ」是指雨暂时停了,但也许还会再下。
    「雨が上がる」一般是指雨下完了,不会再下的意味强一些。
    下下停停的时候,肯定不会说「雨が上がる」的。
    ●舟を漕ぐ(こぐ): 指打瞌睡时,东倒西歪的样子。
    ●真的吗? まじですか
    まじで
    まじかよ
    是真的嘛,日本人很喜欢说这句话~
    其实,「本当?」也经常说,甚至是许多人的口头语。「まじで」一般表示有些吃惊、不太相信的时候说,日本人有时喜欢夸张,所以会常说。「本当(ですか)?」则可用在简单的确认,相当于“是吗?”
    ●いろいろご全力くださったのに、遅くなり、申し訳御座いません。
    必ず木曜中に発送するようがんばります。
    メール用语
    ●すいません、お手数かけまして。
    对不起,给您添麻烦了。(有感激之情)
    ●日本人对于吃的 一般都会说 おいしい,うまい
    能听到他们说 まずい 是非常少的,可能是觉得说人家做的吃的东西难吃是很不礼貌的事情吧
    实在是不好意思说おいしい的时候 就顿一下来个 味はまぁまぁ。。。
    ●だったらどうした?
    是又怎么样呢?一般男士用

    狗万已结算 | 联系我们 | 人才招聘

    狗万已结算_万狗abb下载_狗万 论坛版权所有?

    学校地址:福建省福州市鼓楼区东街口东方百货西塔楼1803号

    招生热线:13609589662?? 0591-88310822? 88319929?

    E-mail:1156760629@qq.com???? 邮政编码:350001

    学校地址:福建省福州市鼓楼区东街口东方百货西塔楼1803号

    闽ICP备09032010号 技术支持:创新网络
    狗万已结算_万狗abb下载_狗万 论坛 狗万已结算_万狗abb下载_狗万 论坛